Der iBird® Pro Gold Edition kann über eine App einfach und schnell mit Smartphone, Tablet oder PC vernetzt werden. Die App steht für Android und iOS-Geräte zum Download bereit. Der iBird® Pro Gold Edition kann sich gleichzeitig mit drei Endgeräten verbinden. Mit einer Setzkraft von 20.000N und dem bewährten bürstenlosen Motor ist der iBird® Pro Gold Edition sowohl stark als auch schnell und setzt Blindniete bis zu einem Durchmesser von 6,4 mm aller Werkstoffe. Durch die optionale Autoreverse-Funktion wird der Zugvorgang zusätzlich verkürzt und der iBird® Pro Gold Edition ist sofort wieder arbeitsbereit. Dank des QR-Codes auf dem Gerät lässt sich das Werkzeug kinderleicht mit dem entsprechenden Endgerät koppeln. Dazu muss der QR-Code einfach nur mit der im Lieferumfang enthaltenen App gescannt werden und der iBird® Pro Gold Edition verbindet sich mit dem Endgerät.
Näheres zu Liefergrenzen wird in einer konkreten Anfrage beantwortet (Angaben sind nur beispielhaft)!
GBM 10 avec mandrin fileté et
embouchure M5
y compris mandrins filetés et embouchures
M4 et M6, assortiment d‘écrous à sertir M4
à M6 alu pour des capacités de serrage de
0,25 à 3 mm.
Coffret pour pose d‘écrous à sertir
Les 4 dimensions d‘écrous à sertir :
Alu M4 x 6 x 11,0 mm
Alu M5 x 7 x 11,5 mm
Alu M5 x 7 x 13,5 mm
Alu M6 x 9 x 15,5 mm
Matériel:Aluminium, plastique, acier
The FireFox® 1 F Axial eco is ideally suited for integration in production systems and facilitates flexible and ergonomically efficient manual working procedures in applications with restricted access and therefore require riveting from above.
Advantages
• Costs-effective entry model
• Ideally suited for instillation in assembly cells,
fixtures or semi-automatic workstations
• Handy for processing blind rivet nuts in places
that require vertical riveting action
• Can be attached to a balancer
Working range
Sets blind rivet nuts from M3 to M6 (M12) in all materials except M6 (M12) stainless steel.
Technical data
Weight: 2.8 (3.3) kg
Max. setting stroke approx. 7.5 (10) mm
Max. setting force, adjustable: approx. 12 (22) kN at 6 bar
Operating pressure: 5-7 bar
Hose connection: 6 mm Ø (1/4’’)
Compressed air consumption: max. 2 (4) l per setting
Material:Aluminium, steel, plastic
Campo Aplicación:
Hasta 5 mm Ø Alu y 4 mm Ø Acero Inox
Datos Técnicos:
Peso: 575 g
Longitud: 260 mm
Carrera: 8 mm
Boquillas y Accesorios:
Boquillas:
10/24 (en posición de trabajo)
10/18, 10/32 (en el cuerpo de la
remachadora)
Llave de mantenimiento
Manual de instrucciones junto con lista de
repuestos
Características
• El sistema de palancas intermedias
reduce el esfuerzo
• Suplementos de acero en todos los
puntos del cojinete sometidos a grandes
esfuerzos.
• Brazo de las tenazas: acero cromo
vanadio forjado
Material:Aluminio, Acero
The combi setting tool Flipper® Plus is a combi setting tool for blind rivets and blind rivet nuts. A tool-free conversion from blind rivet to blind rivet nut setting tool is possible in under one minute in just a few simple steps. The ergonomically designed hand tool has a new ratchet function. The force increases when the handle is closed. This finding is put to good use in a special lever arrangement for setting blind rivets and blind rivet nuts. The required manual force is reduced by around 40 percent if actuated several times. Due to an actuation lever with an opening spring the tool can be used easily for a single-handed operation. The jaw mechanism with spring reset arranges a safe and automatic mandrel ejection. The rivet mandrel collection container can be clipped to the body casing and is easy to empty. The larger device lift is a benefit when handling extra long blind rivets. The Flipper® Plus offers a simplified setting procedure for blind rivet nuts.
Einsatzbereiche
• Verarbeitung aller Blindniete und
Schließringbolzen mit Bruchlasten bis 50 kN
• Gleiche Leistung und technische Daten wie die
jeweiligen Einzelgeräte der TAURUS®-Baureihe
1 bis 4, 5 und 6 mit differierendem Hub
• Drei Meter Schlauchlänge zwischen
Druckübersetzer und Setzpistole
Gemeinsame technische Daten
Betriebsdruck: 5 bis 7 bar
Schlauchanschluss: 6 mm (1/4“)
Geräuschemission: max. 79 dB
Vibrationen: < 2,9 m/s²
Vorteile auf einen Blick
• Geringes Gewicht der Nietpistole
• Hervorragend geeignet zur Verarbeitung
von Blindnieten und Schließringbolzen an
schwer zugänglichen Stellen
• Auch ideal geeignet für die Installation in
Montagetischen, Vorrichtungen oder teilautomatisierten
Arbeitsplätzen
• Kann mit nahezu allen Zusatzeinrichtungen
der TAURUS®-Baureihe ausgestattet werden:
z.B. Verlängerungseinheiten, Nietdornbehälter,
Blindnietzähler, Setzprozessüberwachung,
Andrückauslösung und Fernsteuerung
Easy stroke adjustment, quick
exchange of mandrel without extra tools.
Working range:
Blind rivet nuts from M4 bis
M6 Alu and up to M5 steel
and stainless steel.
Material:Steel
L’outil de pose d’écrous à sertir éprouvé à énergie Li-Ion - • Vissage de l‘écrou à sertir avec couple optimisé
et arrêt automatique
• Déclenchement de l‘opération de pose indépendant
du processus de vissage
• Dévissage automatique après la fin de l‘opération
de pose
• Dévissage du mandrin fileté avec un couple
élevé
• Appareil robuste et compact dont le corps
résiste aux chocs
• Travail sans fatigue grâce à la position équilibrée
du centre de gravité et à la forme de la
poignée adaptée à la main
• Réglage simple de la course
• Batterie à remplacement rapide de capacité 2,0 Ah
(équipement standard) ou batterie Power de capacité
4,0 Ah (accessoire spécial)
• Pas d‘effet « mémoire »
• Grande densité d‘énergie grâce à la tension élevée
• Travail extrêmement facile et rapide grâce au faible
poids
• Très faible auto-décharge
• La forme de la batterie permet de poser l‘appareil en
position verticale
• Vissage simple et sûr des écrous à sertir
• Vitesse de pose constante
• Commutation automatique de pose à dévissage
Matériel:Aluminium, acier, plastique
Working range
Blind rivets up to 4 mm Ø
all materials.
Not suitable for stainless steel
CAP® blind rivets.
Technical data
Weight: 1.2 kg
Operating air pressure: 6 bar
Air hose connection: 6 mm Ø (1/4’’)
Air consumption: 0.8-1.2 ltr. per rivet
(0,2 ltr. compr. air)
Traction power: 5.200 N at 5 bar
Stroke: 15 mm
Nosepieces/accessories
Nosepieces: 16/18, 16/24, 16/27 and
16/29
1 set of jaws, 1 spent mandrel bottle,
1 wrench each of MSU and MSZ,
Maintenance instructions with spare parts list
Features
• Hydraulic head in aluminium with wear-proof
cylinder surface
• Pneumatic cylinder made of die cast aluminium
• The piston made of hardened and hard chromium
plated steel make the device easy to handle and
wear-proof
• Compact seals are wear-proof for a long service life
• Fast venting valve for fast return and high working
sequence
• Low-noise pneumatic switching
• Simple, low-interruption valve design
• Hydraulic head can be adjusted by 360°
Material:Aluminium, Steel
— The proven working method of the GESIPA® hand riveter Flipper® and the ergonomic principle also save up to 40% hand force when setting blind rivet nuts with the FireFly.
hand force when setting blind rivet nuts.
— A special lever arrangement as well as the ratchet mechanism allow working with extremely low hand force.
— Tool-free change of mandrel and nose piece
— Large stroke of 9 millimetres for easy setting of blind rivet nuts, even in thin joint material thicknesses, and for setting of
PolyGrip® blind rivet nuts
— Tool-free adjustment of setting stroke and mandrel lengths enables uncomplicated setting of blind rivet nuts of different lengths
Sets blind rivet nuts from M3 to M6 aluminium and from M3 to M5 steel
Technical data:
Total stroke: 9 mm
Single stroke: 1.8 mm
Weight: 750 g
Pneumatisch-hydraulisches Blindnietmuttern-Setzgerät als Roboterapplikation - Der GESIPA® FireRex® bietet erstmals die Möglichkeit, Blindnietmuttern schnell und in großen Stückzahlen vollautomatisch zu verarbeiten. Da für die Lochsuche weder eine, in der Regel staubanfällige, Kamera oder Optik benötigt werden, ist das System selbst in widrigen Produktions-Umgebungen stabil und wartungsarm. Die Anlage kann auch problemlos in bereits bestehende industrielle Fertigungsanlagen integriert werden und bietet so die Möglichkeit Fertigungsanlagen weiter zu ökonomisieren.
Auch als FireRex® 2 C WinTech mit Setzprozessüberwachung erhältlich.
Campo de aplicación
Lockbolts de 4,8 en las variantes
MagnaGrip®* y C6L®*
Datos técnicos
Peso: 2,0 kg
Presión de trabajo: 5 - 7 bares
Conexión de aire Ø: 6 mm
Consumo de aire: 4,8 NL / ciclo
Fuerza de tracción a 5 bares: 18 000 N
Carrera: 25 mm
Accesorios
Llave de montaje SW12/14, SW14/17
1 botella de aceite hidráulico 100 ml
1 botella de rellenado
Manual de instrucciones con lista de recambios
Material:Aluminio, acero
Capacité
Pose de boulons à sertir de 6,4 dans les
variantes MagnaGrip®* et C6L®*
Caractéristiques techniques
Poids : 2,6 kg
Pression de service : 5-7 bar
Raccord de tuyau : Ø 6 mm (1/4’’)
Consommation d’air : env. 4,8 l par boulon
Force de traction : 23 000 N à 6 bar
Course : 19 mm
Equipement
Tête à 90° avec embouchure en position de travail
Tête de l’appareil munie d’un dispositif de suspension
1 bouteille d’huile hydraulique de 100 ml
1 entonnoir
Livret de maintenance avec liste des pièces de
rechange
Avantages
• Outil de pose de boulons à sertir
oléopneumatique
• Permet de travailler dans des espaces exigus
• Appareil léger et compact
• Structure modulaire
• Maniement ergonomique
Matériel:Aluminium, acier
Capacité
Pose d‘écrous à sertir M3 à M10 tout
matériau et M12 alu et acier
Caractéristiques techniques
Poids : 2,4 kg
Course, réglable, maxi : 10 mm
Force de traction,
réglable, maxi : 18,5 kN à 5 bar
Pression de service : 5-7 bar
Raccord de tuyau : Ø 6 mm (1/4’’)
Consommation d‘air : env. 2 à 4 l par
écrou posé (selon
la dimension des
écrous)
Fournitures
2 clés à fourche doubles de 24/27
1 tournevis hexagonal de 4 sur plats
1 bouteille d‘huile hydraulique de 100 ml
1 entonnoir
Livret de maintenance avec liste des pièces de rechange
Matériel:Aluminium, plastique, acier
Capacité
Pour pose de rivets aveugles jusqu’à un Ø de 5 mm, aluminium
et un Ø de 4 mm, acier et inox
Caractéristiques techniques
Poids : 575 g
Longueur totale : 260 mm
Course : 8 mm
Équipement
Embouchures :10/24, 10/27 et 10/32
1 clé de montage, livret de maintenance et liste des pièces
de rechange
Avantages
• Corps de pince en aluminium moulé de haute qualité
• Branches de la pince en acier chrome vanadium forgé
• Inserts en acier sur tous les points d’appuis fortement
sollicités
• Le système de levier intermédiaire réduit la force à appliquer
et atténue l’arrachement
• Tête effilée pour accès difficiles
• Poignées ergonomiques à épanouissement
• Maintenance aisée - remplacement rapide des mors de
serrage
Matériel:Aluminium, Acier
The FireBird® Pro S Gold Edition with mechanical setting stroke adjustment.
When setting a blind rivet nut size of the same length in consistent material thicknesses constant setting stroke should be used. The setting stroke corresponds to the distance the mandrel is drawn into the nose piece during the setting process and thus how far the blind rivet nut is upset. With the setting stroke adjustment this path can be set mechanically on the setting tool.
Customer benefits of setting stroke adjustment:
• Device control via setting stroke adjustment guarantees a constant height of the blind rivet nut after setting
• Stepless setting of the setting stroke
• Setting stroke adjustment is preferred above all by experienced users and for large production runs
Technical data, working range and advantages are analogous to FireBird® Pro Gold Edition
More details on delivery limits will be answered in a specific enquiry (details are only exemplary)!
GBM 10 con mandril y boquilla M5
Incluye mandriles y boquillas
M4 y M6, varios tamaños de tuercas
remachables de M4 hasta M6 en aluminio
para espesores de material de 0,25 a 3 mm.
Caja de tuercas remachables
Los cuatro tamaños de tuercas remachables
Aluminio M4 x 6 x 11,0 mm
Aluminio M5 x 7 x 11,5 mm
Aluminio M5 x 7 x 13,5 mm
Aluminio M6 x 9 x 15,5 mm
Material:Aluminio, plástico, acero
Working range
Blind rivets up to 7.7 mm Ø all materials
Technical data
Weight: 1.85 kg
Total length: 570 mm
Stroke: 10 mm
Accessories
Nosepieces:
16/26 BT, 16/32 BT, 16/42 BT and 16/48 BT
Spent mandrel container
Maintenance instructions with spare parts list
Jaws (3 parts): HN 2 BT
Material:Steel, Aluminium
Avantages
— Préréglage rapide et précis de la force de réglage au moyen d'une bague de réglage à code couleur
— La nouvelle échelle d'apoplexie peut être utilisée facilement et en toute sécurité dans de mauvaises conditions d'éclairage
— Course maximale identifiable par un anneau bleu sur l'échelle des courses
— Plaque d'étranglement : réglage encore plus sûr et plus doux grâce à l'étranglement automatique à partir des écrous à rivet aveugle M3
— Durée de vie améliorée du coulisseau de commande grâce aux bagues d'étanchéité en PTFE (Teflon®) et aux alésages de commande optimisés
Plage de travail:
Jeux d'écrous à rivets aveugles de M3 à M10 de tous matériaux ainsi que M12 en aluminium et acier.
Données techniques :
Poids : 2,4 kg
Course de réglage, réglable, max : 10 mm
Force de réglage, réglable, max : 22 kN à 6 bar
Pression de fonctionnement : 5-7 bar
Raccordement du tuyau : 6 mm Ø (1/4'')
Consommation d'air : environ 2 à 4 ltr. par opération de réglage
Matériel:Aluminium, plastique, acier
With the brushless motor and 13,000 N setting force, the AccuBird Pro is extremely fast and sets blind rivets up to 6 mm diameter of all materials. The BLDC motor of the AccuBird Pro is extremely durable and almost wear-free. The optional autoreverse function additionally shortens the pulling process and the AccuBird Pro is ready to work again immediately. The AccuBird Pro is also equipped with the low-wear chuck jaw system that has already proven itself thousands of times over. The pressure release ensures that the components to be riveted lie reliably on top of each other without a gap before the riveting process. Furthermore, it is ensured that the blind rivet reaches its final position in the bore before the setting process and that the setting head is in contact. The pressure force can be variably adjusted by springs, depending on the application. In addition, you can now get the AccuBird® Pro with the new CAS battery - one battery for operating more than 180 cordless tools!
With a force of 15,000 N and the tried-and-tested brushless motor, the FireBird® Pro CAS is powerful and fast when setting blind rivet nuts of up to M8 steel. Since no wear-prone brushes are used, the motor has an extremely long service life, is virtually non-wearing and reliably guarantees the fastest setting frequencies. The setting tool is controlled solely by the setting force adjustment. The thread of the blind rivet nut is therefore optimally protected while ensuring the blind rivet nut is securely anchored in the material. With the 18-volt battery power supply, the tool is suitable for flexible, cordless use on construction sites and in industrial manufacturing. The mechanism for triggering the riveting process is functionally separated from the drilling process and, once the riveting process is complete, the FireBird® Pro CAS provides an automatic drilling function.
More details on delivery limits will be answered in a specific enquiry (details are only exemplary)!
Material:Aluminium, steel, plastic
Mit dem bürstenlosen Motor und 10.000 N Setzkraft ist der AccuBird® Pro extrem schnell und setzt Blindniete ab 2,4 mm Durchmesser Alu und bis 6 mm Durchmesser aller Werkstoffe. Der BLDC-Motor des AccuBird® Pro ist extrem langlebig und fast verschleißfrei. Im Vergleich zu marktüblichen Akku-Geräten ist der Setzvorgang bis zu 4 mal schneller und vergleichbar mit pneumatisch-hydraulischen Blindniet-Setzgeräten. Durch die optionale Autoreverse-Funktion wird der Zugvorgang zusätzlich verkürzt und der AccuBird® Pro ist sofort wieder arbeitsbereit. Der AccuBird® Pro ist ebenfalls mit dem bereits tausendfach bewährten und verschleißarmen Futterbackensystem ausgestattet. Außerdem bekommen Sie den AccuBird® Pro jetzt mit dem neuen CAS Akku - ein Akku für die Bedienung von mehr als 180 Akku-Geräten!
Näheres zu Liefergrenzen wird in einer konkreten Anfrage beantwortet (Angaben sind nur beispielhaft)!
Pour pose de tous les rivets aveugles jusqu‘à un Ø de
5 mm, aluminium, et un Ø de 4 mm, acier et inox
Caractéristiques techniques
Poids : 750 g
Longueur totale : 212 mm
Course totale : 16,2 mm
Course individuelle : 1,8 mm
Équipement
Embouchures :10/18, 10/24 et 10/29
1 clé de montage (sur le bol de récupération), livret de
maintenance et liste des pièces de rechange
Avantages
• En se fermant, la main de l‘homme augmente la
force. Cette observation est reproduite judicieusement
pour la pose de rivets aveugles par une disposition
spéciale du levier dans un design ergonomique
• Si l‘on actionne plusieurs fois la pince, la force
manuelle requise sera réduite de 40 % environ.
• Levier d‘actionnement avec ressort d‘ouverture pour
une utilisation optimale d‘une seule main.
• Mécanisme de saisie à ressort de rappel pour une
éjection sûre et automatique du clou
• Boulon articulé immobilisé en torsion
• Disposition du levier et forme des poignées
ergonomiques
Matériel:Aluminium, Acier
Working range
Sets speed rivets up to Ø 6 mm of all materials.
Further lengths available on request.
Technical data
Traction power: 6,000 N
Stroke: 30 mm
Operating pressure: 5-7 bar
Air hose connection: 6 mm Ø (1/4“)
Weight: 2.0 kg
Equipment
Spreader nosepiece in working position
Tag on device head
Rubber foot
Advantages
• Quick setting process, fast rates
• Safe working through disposable mandrel and
optional automatic switchoff
• Ergonomic handling for fatigue-free work
• Light and compact design
• Modular construction based on the TAURUS® design
• Softgrip
• Tool-free conversion
Material:Steel, Plastic
Working range
Blind rivets from 3.0 up to 6.4 mm Ø all materials
Technical data
Weight: 1.93 kg
Length when closed: 310 mm
Length when opened: 810 mm
Stroke: 10.5 mm
Accessories
Nosepieces for Ø 3.2 mm, 4.0 mm, 4.8 mm,
6.0 mm and 6.4 mm, 1 maintenance wrench,
Operating instructions with spare parts list
Advantages
• Pliers casing and handle in high-quality die cast
aluminium
• Shear system in high strength steel, galvanised
• Moulded handle — double bearing
• Narrow casing for difficult to access rivets
• Enclosed pliers casing prevents soiling
• Favourable lever arm arrangement with 4-joint slide
block bearing — reduced effort
More details on delivery limits will be answered in a specific enquiry (details are only exemplary)!
Material:Aluminium, Steel
Control de la fuerza de elevación o de ajuste
Ventajas:
— Preajuste rápido y preciso de la fuerza de ajuste mediante el anillo de ajuste codificado por colores.
— La nueva escala de trazos se puede ajustar de forma fácil y segura incluso en condiciones de poca luz
— Carrera máxima claramente identificable por el anillo azul en la escala de carrera
— Placa de aceleración: ajuste aún más seguro y suave gracias al acelerador automático a partir de tuercas remachadas M3
— Mayor vida útil de la corredera de control gracias a los anillos de sellado de PTFE (Teflon®) y a los orificios de control optimizados
Rango de trabajo:
Juegos de tuercas remachables de M3 a M10 de todos los materiales, así como de M12 en aluminio y acero.
Datos técnicos:
Peso: 2,4 kg
Carrera de ajuste, ajustable, máx.: 10 mm
Fuerza de ajuste, ajustable, máx.: 22 kN a 6 bar
Presión de funcionamiento: 5-7 bar
Conexión de manguera: 6 mm Ø (1/4'')
Consumo de aire: aprox. 2 a 4 ltr. por operación de ajuste
Material:Aluminio, plástico, acero
Uso industrial en aplicaciones robotizadas
Ambas versiones de GAV pueden integrarse en sistemas
robotizados. Los robots industriales son utilizados
en casi todas las ramas de la industria. Pueden ser
programados para realizar casi todo tipo de movimientos,
por lo que pueden ser perfectamente adaptados
en combinación con la tecnología de remachado de
GESIPA®.
El uso de una GAV totalmente automática junto con un
robot en modo axial y un proceso regulado, rápido y
seguro, nos ofrece las siguientes ventajas:
• Máxima precisión
• Alta rentabilidad
• Breves ciclos de trabajo
• Gran flexibilidad
Working range
Blind rivet nuts from M3* up to M6 alu
and up to M5 steel, brass and stainless steel
Technical data
Weight: 600 g
Total length: 260 mm
Stroke: 7 mm
Accessories
Standard: Threaded mandrel and nosepiece M5
(optional also with M4 or M6)
Maintenance instructions with spare parts list
Stroke table
Features
• Simple lift setting via a knurled nut for safe and
complete setting of the blind rivet nuts
• Threaded mandrel protection via spring ring for
fast tool-free replacement of the threaded mandrel
• With opening spring for simple handling
• Body in high-quality die cast aluminium
• Body head made of forged chrome-vanadium steel
• Ergonomic handles
Material:Aluminium, plastic, steel
Arbeitsbereich
Verarbeitet Blindnietmuttern von M3 bis M10
aller Werkstoffe
Technische Daten
Gewicht: 2,3 kg
Betriebsdruck: 6 bar
Schlauchanschluss: 6 mm Ø (1/4’’)
Luftverbrauch: ca. 8 ltr. pro Setzvorgang
Setzkraft: 15.700 N
Setzhub: 7 mm
Konstruktionsmerkmale
• Patentiertes, rationelles Ein- und Ausdrillsystem
für Gewindedorn – zeitsparend
• Die für den Setzvorgang verwendete Druckluft
wird anschließend zum automatischen Ausdrillen
des Gewindedornes genutzt – wirtschaftlich
• Einfache Hubeinstellung – sicheres und
vollständiges Setzen der Blindnietmutter
• Setzvorgang: Wird hydraulisch bewirkt und besteht
in einer axialen Hubbewegung – kein Verdrehen
oder Verwinden der Blindnietmuttern und keine
Beschädigung der Oberfläche
• Bequeme Einhandbedienung – rationell und
ermüdungsfrei
• Pneumatische Gewindedorn-Verriegelung –
schnelles Wechseln ohne Werkzeug
• Hydraulikkopf aus Aluminium mit
verschleißfester Zylinderfläche